Она замерла на мгновение, потом, порывшись, выудила их одну за другой из кармана, торжествующе улыбаясь.
— Не беспокойтесь, я их не потеряла.
Он посмотрел на перчатки, потом на нее.
— Я не об этом беспокоился, Сьюзен. Куда вы собираетесь ехать теперь?
Нежась в тепле машины, она пошарила рукой, ища ремень безопасности, и сказала со счастливым вздохом:
— Домой.
Он замер.
— Домой? — он повторил это очень ровным голосом, глядя прямо перед собой.
— Домой, — кивнула она. — Шериф может подождать до завтра.
Он молчал и не двигался так долго, что она взглянула на него с удивлением.
— Что-то случилось?
— Нет, — сказал он наконец, но так тихо, что Сьюзен пришлось наклониться, чтобы расслышать его. — Все в порядке. Домой так домой.
И тут она похолодела. Машина медленно выбиралась на дорогу. Домой… Она сказала Шону, что хочет домой. Она могла сказать иначе, — что хочет вернуться в «Сыпучие Пески» или в его дом, — но у нее вырвалось то самое слово, которое нельзя было произносить ни в коем случае. А теперь поздно, это уже невозможно поправить.
Вся эта глупая гордость и уверенность в том, что она может держать свои чувства в кулаке, разлетелись вдребезги из-за одного необдуманно произнесенного слова. Ее душа доверилась сердцу, а сердце давно уже для себя решило, где находится его дом.
Сжав кулаки, она напряженно размышляла, заметил ли Шон эту крохотную оговорку, затем вспомнила его замершую руку, долгое, молчание, — и в ужасе закрыла глаза.
Когда она снова их открыла, машина проезжала крытый мост, и казалось, что они движутся в золотом воздухе.
Двигатель мягко заворчал, когда, оставляя за собой тихие деревенские улицы, «роллс-ройс» стал подниматься в гору.
Набирая скорость, он бесшумно помчался по шоссе, а Сьюзен все еще мучилась из-за неудачно выбранного слова.
Ее уже не столько беспокоило то, что подумал об этом Шон, сколько мысль, как сильно она успела привязаться к этому месту и этому человеку, и что же с ней будет, когда придется уезжать.
Ничего, переживешь, ругала она себя. Кроме того, ты знала, чем рискуешь, когда решила остаться. Значит, перестань об этом беспокоиться заранее и лучше подумай о том, что еще нужно сделать.
Она распрямила плечи, подняла голову и только собралась рассказать ему, что ей удалось узнать в больнице, как вдруг слова замерли у нее на губах и все мысли мгновенно вылетели из головы.
Шел снег.
— О, — выдохнула она, наклоняясь вперед и зачарованно глядя на крошечные изящные снежинки, пристающие к стеклу. Когда «дворники» стали протирать его, она откинулась на сиденье и попросила: — Не нужно, пожалуйста.
Шон на мгновение оторвал взгляд от дороги.
— Я думал, вы спите.
Наклонившись вперед, Сьюзен вглядывалась в хрупкий рисунок снежинок, лихорадочно пытаясь запомнить его, прежде чем они бесследно исчезнут.
— Нет, я не сплю. Вы не можете не стирать их? Ну хотя бы минуту?
Шон сбросил скорость и убрал «дворники». Взгляд Сьюзен метался от одной снежинки к другой, и она была слишком поглощена этим, чтобы заметить улыбку Шона, когда он сказал:
— Только не говорите мне, что вы никогда раньше не видели снега.
— Никогда, — прошептала она. Ее легкая улыбка отражалась на приборном щитке.
— Но в Калифорнии есть горы. Вообще-то это одно из лучших мест лыжного туризма в стране.
— Я никогда не была в горах, — пробормотала Сьюзен, и он нахмурился.
Машина медленно ползла по белой полоске дороги, пока наконец он снова не включил снегоочистители.
— Извините, без них я ничего не вижу.
Огорченная Сьюзен положила голову на спинку сиденья.
— Хотите, я остановлюсь? Вы можете выйти…
— А снег еще будет идти, когда мы приедем?
Шон с трудом удержался, чтобы не улыбнуться.
— Да.
— Обещаете?
Шону потребовалось некоторое время, чтобы ответить серьезным голосом.
— Обещаю. Думаю, что выпадет не меньше трех дюймов, хотя к утру, наверное, все растает.
Она смотрела на него в отчаянии.
— Растает? Так быстро?
Он покачал головой и усмехнулся.
— Сьюзен, сейчас только октябрь. Даже листья еще не осыпались. Тут еще будут теплые дни, и мы здесь этому очень рады. Не расстраивайтесь. У вас есть еще несколько часов, чтобы порадоваться снегу…
Сьюзен вздохнула. Кажется, все хорошее в ее жизни длится не больше нескольких часов. Но глядя на восхитительные изменения, происходившие за стеклом, она не могла огорчаться долго. Снова наклонившись к стеклу и зачарованно улыбаясь, она смотрела на маленькие снежные вихри, пойманные светом фар.
— Это чудо, — прошептала она.
Шон, сощурившись, смотрел на густеющий снег, понимая, что скоро дорогу развезет и последние несколько миль она будет просто опасной, но его взгляд постоянно возвращался к глазам, в которых отражалось доверчивое изумление.
Остаток дороги они молчали. Шины скользили, машину заносило на узкой петляющей дороге, и Шон ничего не видел от напряжения. А Сьюзен была поглощена новыми впечатлениями.
Когда они наконец добрались до вершины крутого холма, откуда дорога, петляя, спускалась в долину, Шон сжал руль и напрягся в ожидании. Как он и думал, в тот момент, когда капот машины перевалил через вершину холма, ее задняя часть на скользкой дороге стала сползать в кювет. Сьюзен тихонько вскрикнула — ее неожиданно прижало к дверце, но Шон даже не взглянул на нее. Выжимая газ и с трудом удерживая машину на склоне, он мрачно смотрел на ветровое стекло. Когда ему наконец удалось придать ей нужное направление, они покатились с холма, как на санках.